Национальная библиотека им. А. С. Пушкина Республики Мордовия

Новинки отдела литературы на иностранных языках (16.01.2020)

Баран, Юзеф. Марш на закате дня = Marsz o zachodzie slonca : [стихотворения] / Ю. Баран ; [составил и перевел с польского А. Базилевский ; иллюстрации М. Базилевской]. – Москва : Вахазар ; Лодзь : Editions Sur Ner, 2019. – 134 с. – Текст на русском и польском языках. – ISBN 978-588190-124-0.

В издание вошли избранные стихотворения современного польского поэта Юзефа Барана – дебютанта конца 60-х, одного из «тихих лидеров» своего поколения, шутя выплывшего против «новой волны».

Калмыкова, Галина Александровна. Лингвистический анализ кондиционала / Г. А. Калмыкова ; Министерство образования и науки Российской Федерации, Ульяновский государственный педагогический университет им. И. Н. Ульянова. – Ульяновск : УлГПУ, 2010. – 282 с. – ISBN 978-5-86045-338-8.

В монографии представлены современные подходы к лингвистическому анализу сложного языкового явления – кондиционала, в основе которого находятся отношения причины-следствия в широком смысле слова. Исследование осуществлялось с позиции логики, семантики, функционального и когнитивного подходов, прагматики и дискурсивного анализа. Книга предназначена для студентов старших курсов языковых факультетов, аспирантов и ученых-лингвистов, философов языка, а также всех, кому интересны затронутые проблемы.

Некрасов, Николай. Несжатая полоса = Непожњевена трака : избранные стихотворения / Н. Некрасов ; составил Андрей Базилевский. – Москва ; Белград : Вахазар : Интерпрес, 2019. – 200 с. : ил. – (Русско-сербская поэтическая библиотека). – Текст на русском и сербском языках. – ISBN 978-5-88190-123-3.

Сборник стихов представляет собой переводы произведений Николая Некрасова на сербский язык, выполненные литературоведом-славистом, доктором филологических наук, переводчиком с сербского и на сербский язык Андреем Базилевским.

Шекспир, Уильям. Юлий Цезарь = Julius Caesar / У. Шекспир ; перевод и предисловие Николая Карамзина. – Москва : Центр Книги Рудомино, 2014. – 237 с. – Текст на русском и английском языках. – ISBN 978-5-00087-009-3.

События римской истории 44 г. до н. э. История предательства и политической демагогии, столкновения идеализма и аморальности, корысти власть предержащих и манипулирования «гласом народа». История, увы, на все времена.

Калмыкова, Галина Александровна. Теоретическая грамматика немецкого языка. Морфология / Г. А. Калмыкова ; Федеральное агентство по образованию, Ульяновский государственный педагогический университет им. И. Н. Ульянова. – Ульяновск : УлГПУ, 2006. – 114 с. – ISBN 5-86045-201-2.

Учебное пособие предназначено для студентов старших курсов, изучающих немецкий язык в качестве второй педагогической специальности. Материал пособия излагается в виде лекций.

Калмыкова, Галина Александровна. Структура каузальности / Г. А. Калмыкова ; Федеральное агентство по образованию, Ульяновский государственный педагогический университет им. И. Н. Ульянова. – Ульяновск : УлГПУ, 2007. – 237 с. – ISBN 978-5-86045-244-2.

В монографии исследуется структура причинно-следственных отношений, репрезентируемых в языке. Рассматривается соотношение логической категории импликации и лингвистической категории каузальности. На основе абстрактной единицы анализа текста, разработанной автором (семантико-синтаксическая единица импликации), формируется поле каузальности, характерное для немецкого языка. Для широкого круга филологов и философов языка.

Лессинг, Готхольд Эфраим. Эмилия Галотти = Emilia Galotti / Г. Э. Лессинг ; перевод Николая Карамзина. – Москва : Центр Книги Рудомино, 2016. – 160 с. – ISBN 978-5-00087-087-7.

Возвращение в читательское поле ни разу с 1788 года не переиздававшегося перевода Н. М. Карамзина. Текст Карамзина в полной мере представляет колорит и очарование русской прозы конца XVIII века.

Земянин, Адам. Молитва о смехе = Modlitwa o śmiech / А. Земянин ; составил и перевел с польского А. Базилевски. – Москва : Вахазар, 2019. – 96 с. – ISBN 978-5-88190-125-7. – Текст параллельно на польском и русском языках.

В издании представлены стихи Адама Земянина – поэта, прозаика, журналиста. Произведения пересыпаны то искрами веселой иронии, то отблесками горькой печали. В стихах Земянина есть неисчерпаемая жизнерадостность, кураж вольнолюбца и мудрость искушенного наблюдателя.

Пушкин, Александр Сергеевич. Что в имени тебе моем? = Шта име моje за те значи? : Избранные стихотворения : перевод с русского / А. С. Пушкин ; составил Андрей Базилевский. – Москва : Вахазар ; Белград : Интерпресс, 2019. – 209 с. – Текст параллельно на русском и сербском языках. – ISBN 978-86-7561-189-9.

В книгу вошли избранные стихотворения классика русской литературы – Александра Сергеевича Пушкина. Наследие Пушкина – эталон человечности, стремления к истине и красоте. О чём бы он ни писал – даже о самых тяжких, неразрешимых вопросах, – всё возрождает душу, направляя к добру, утверждая гармонию.

Миронова, Елена Анатольевна. Французский язык в мире : монография / Е. А. Миронова, Т. А. Суходоева ; Министерство образования и науки Российской Федерации, Ульяновский государственный технический университет. – Ульяновск : УлГТУ, 2011. – 129 с. – ISBN 978-5-9795-0775-0.

В монографии описываются территориальные варианты французского языка в мире, особенности их существования и развития, их социолингвистические особенности. Отдельно рассмотрен один из самых спорных вариантов французского языка – луизианский, распространенный на части территории штата Луизиана (США), его структурные особенности, влияние американского английского языка на его существование и функционирование. Впервые представлен словарь французского языка в Луизиане. Книга предназначена для лингвистов, социологов, культурологов, а также студентов-филологов и аспирантов.