В отделе редких книг и работы с книжными памятниками Национальной библиотеки им. А. С. Пушкина хранится коллекция факсимильных древнерусских рукописных книг и старопечатных изданий. Коллекция небольшая – чуть более 100 экземпляров. Все они воспроизводят замечательные издания прошлых столетий: русские летописи и сказания, исторические и библиофильские альманахи, художественные произведения известных авторов.
В словарях оформилось определение, согласно которому, факсимильные – это издания, которые с максимально возможной степенью подобия воспроизводят оригинал и имеют целью сделать доступными широкому читателю уникальные или особенно ценные редкие издания.
Старейшим памятником славянской письменности и искусства Древней Руси является «Остромирово Евангелие», написанное в середине XI века русским писцом дьяконом Григорием для новгородского посадника Остромира. Это первая из сохранившихся подлинных рукописей. «Остромирово Евангелие» – памятник выдающегося значения для истории русского языка и славянского языкознания вообще, для истории палеографии, книжного дела, искусства и культуры Руси середины IX века. Повествует о событиях и людях того времени, их философских воззрениях и политических пристрастиях, высоком патриотизме. Александр I повелел хранить Евангелие в Императорской публичной библиотеке. Но, с недавнего времени, эта древняя книга стала доступна и более широкому кругу читателей: в 1988 году, когда праздновалось 1000-летие Крещения Руси, было выпущено в свет факсимильное издание «Остромирова Евангелия». Пять тысяч экземпляров этого издания разошлись по свету, и теперь множество любителей древнерусской книги могут изучать этот величайший памятник православной культуры России.
Отдел редких книг располагает факсимильным изданием древнейшего книжного памятника древнерусской культуры ХI века – «Изборник Святослава, сына Ярослава Мудрого». Оригинал, послуживший материалом для данного издания, хранится как национальное сокровище в Государственном историческом музее в Москве. «Изборник» – книга для чтения, в которой более 400 статей. В ней затронуты вопросы философии, математики, истории, этики, зоологии и ботаники. Её называют первой русской энциклопедией.
В сокровищницу древних книжных памятников фонда вошло и факсимильное издание «Киевская Псалтирь», оригинал которого хранится в Российской национальной библиотеке им. М. Е. Салтыкова-Щедрина в Петербурге. Псалтирь написана на церковнославянском языке, вышла в 1978 году из собрания древних рукописей этой библиотеки для любителей древней письменности.
«Юности честное зерцало», полное название – «Юности честное зерцало, или Показание к житейскому обхождению, собранное от разных авторов» – русский
литературно-педагогический памятник начала XVIII века, подготовленный по указанию Петра I. Авторы издания неизвестны. Предполагаемый составитель – епископ Рязанский и Муромский Гавриил (Бужинский). С неё начинался совершенно новый период в учебном книгоиздании, это – первая из книг для обучения грамоте по новому шрифту. «Зерцало» было издано в соответствии с духом петровских реформ, когда основу всей книгопечатной продукции составляли разного рода руководства и наставления. Выпущена она в карманном формате для постоянного ношения при себе. Каждая часть книги имеет свою нумерацию. «Юности честное зерцало» на долгие годы стало руководством о правилах хорошего тона и поведения в обществе.
Первое факсимильное воспроизведение парадной подносной рукописи замечательного памятника поэтической и книжной культуры, приуроченное к 300-летию его создания – «Книга любви знак в честен брак» Кариона Истомина. Произведение тесно связано с придворной жизнью и придворной эстетикой своего времени, его отличает тонко продуманная церемониальная обрядность. Издание богато оформлено: использовано многоцветное письмо, фигурные инициалы, орнаментальные заставки и концовки. Написана она красивым каллиграфическим письмом – полууставом.
Среди факсимильных изданий выделяется красивейшее издание для детей «Азбуки в картинах» Александра Бенуа, изданное в 1904 году. Современное издание «Азбуки в картинах» (1990) – точно воспроизведенная копия оригинала. «Азбука» Александра Бенуа – первая книга, в которой художник выступил как автор, создатель замысла, иллюстратор и оформитель в одном лице. Безусловно, основная ценность книги заключается в иллюстрациях: их оригинальность определяется тонким выбором ассоциаций на ту или иную букву.
Выпущенное издательством «Книга» в 1983 г., факсимильное издание «Азбуки» первопечатника Ивана Федорова 1578 года – выдающийся памятник восточнославянской культуры. В 1574 г. во Львове Иван Федоров напечатал «Азбуку» – первый печатный восточнославянский учебник и повторил выпуск издания в 1578 г. Экземпляр «Азбуки» (1578), хранящийся в г. Готе (Германия), факсимиле которого хранится в коллекции, представляет собой небольшой томик в 54 листа. Размер книги – 158 х 95 мм.
Факсимильные издания А. С. Грибоедова «Горе от ума» (1833) и А. С. Пушкина «Евгений Онегин» (1837) – великолепно переизданные книги: в кожаных переплетах того времени, с золотыми обрезами. Они передают все особенности тех самых старинных оригинальных изданий: старопечатный шрифт, размер и цветовой оттенок страниц, начертания и расположение строк, особенности бумаги и переплета, потертость титульных листов, пожелтевшие страницы.
Эти книги, сочетающие в себе историю и современность, великолепное оформлениеи богатое внутреннее содержание, никого не оставят равнодушным.