27 сентября в Национальной библиотеке им. А. С. Пушкина РМ состоялась презентация первого тома на русском языке «Люди Журавлиной дороги» театроведа, режиссера, педагога, заслуженного работника культуры МАССР и РФ, кандидата искусствоведения Василия Сергеевича Брыжинского.
Трехтомник драматической саги о жизни эрзянского народа в 25 действиях «Каргонь кинь ломанть» (2012, 2013, 2014) был выпущен на эрзянском языке. А теперь Тамара Сергеевна Баргова перевела книги Василия Сергеевича на русский язык.
Произведение написано на биографической основе, оно рассказывает о судьбах представителей эрзянской семьи. Основная тема всей саги – высокая и преданная любовь к семье, верность в дружбе, к делу, которому герои посвящают свою жизнь.
Открыл мероприятие первый заместитель Министра культуры, национальной политики и архивного дела А. И. Карьгин. Т. И. Ларина выступила от лица Межрегиональной общественной организации мордовского (мокшанского и эрзянского) народа. Поздравить автора с выходом книги пришли представители Института национальной культуры МГУ им. Н. П. Огарева, Союз писателей РМ, Союз театральных деятелей РМ и др.
Профессор МГУ им. Н. П. Огарева Ю. Г. Антонов дал оценку драматургическому творчеству Василия Сергеевича, в том числе и данному произведению. Т. С. Баргова рассказала о работе над переводом книги, отметила его особенности.
Музыкальное приветствие В. С. Брыжинский получил от народного фольклорно-этнографического ансамбля «Ламзурь» (худ. рук. Р. Б. Щанкина) и студентки Института национальной культуры Анастасии Сгибневой.
В конце презентации автор книги В. С. Брыжинский выразил слова благодарности всем, кто присутствовал на мероприятии.