Фонд отдела национальной и краеведческой литературы пополнился новыми книгами, журналами, газетами, подаренными участниками проходящего в Национальной библиотеке им. А. С. Пушкина Республики Мордовия цикла семинаров-практикумов по переводу в рамках проекта «Родная книга».
Дарителями стали поэт, переводчик, главный редактор «Объединенного гуманитарного издательства», главный редактор издательского проекта «Современная литература народов России» Максим Альбертович Амелин (Москва); поэт, переводчик, преподаватель Литературного института им. М. Горького, руководитель Центра художественного перевода Союза писателей Республики Татарстан Алия (Алёна) Каюмовна Каримова и главный редактор газеты «Удмурт дунне», писатель, журналист, переводчик Елена Васильевна Миннигараева.
В «Книгу нестихов» (Москва, 2021) М. А. Амелина вошли избранные статьи о поэтах и поэзии, литературоведческие заметки, эссе и переводы с разных языков (Гомер, Пиндар, А. Вивальди, Г. Кандалый, Р. Фрост, В. Махно и др.), опубликованные после 2010 года.
Алёна Каримова подарила отделу два издания: свою третью книгу – сборник стихотворений «Вересковая пустошь» (Москва, 2016) из серии «Срез» товарищества поэтов «Сибирский тракт» и книгу татарских народных сказок для детей школьного возраста «Догадайся сам» (Казань, 2022) в собственном переводе на русский язык.
Е. В. Миннигараева преподнесла в дар энциклопедический справочник «Удмурт дунне» (Ижевск, 2015), национальные удмуртские журналы «Кенеш», «Ин вожо», «Кизили», газеты «Удмурт дунне», «Зечбур» и «Dart».
Надеемся, что вам, уважаемые читатели, будут интересны наши новые книги и периодические издания, раскрывающие богатство культур разных народов.