Национальная библиотека им. А. С. Пушкина Республики Мордовия

«Известные финно-угроведы: Василий Ильич Лыткин»

15 января исполняется 130 лет со дня рождения финно-угроведа, доктора филологических наук, профессора, заслуженного деятеля науки и культуры РСФСР, заслуженного деятеля науки и техники Коми АССР, лауреата Государственной премии Коми АССР Василия Ильича Лыткина (1895–1981).

Василий Лыткин родился 27 декабря 1895 года в деревне Тентюково (близ города Усть-Сысольска), в семье бедного крестьянина. После окончания Усть-Сысольского городского училища (1912) и Тотемской учительской семинарии (1916) его призывают в царскую армию, а после Октябрьской революции он начинает работать учителем начальной школы в городе Усть-Сысольске. Уже в эти годы молодой учитель со своими коллегами В. А. Молодцовым, И. Т. Чисталевым и другими активно участвует в подготовке к изданию первых учебных книг и коллективных поэтических сборников.

Гражданская война вновь прерывает работу В. Лыткина, но после демобилизации в 1921 году он возвращается к учебной и редакционной деятельности. В эти же годы В. Лыткин начинает проявлять себя и как талантливый критик-публицист, выступает со статьями, освещающими развитие коми языка и литературы, коми культуры в целом, становится одним из руководителей Общества изучения Коми края (1922), цель которого – изучать историю, фольклор и этнографию коми народа.

Ученый-лингвист В. И. Лыткин известен как создатель первых учебников по коми грамматике для учащихся школ; он – автор 11 монографий, свыше 300 научных статей по вопросам финно-угорского языкознания. Особое значение имеет его монография «Древнепермский язык», в которой представлена первая правильная расшифровка древнекоми текстов XIV века. Он один из тех, кто закладывал основы коми советской литературы, поэзии, в частности: он – автор четырех поэтических сборников «Кывбуръяс» («Стихотворения», 1929), «Выль шыяс» («Новые звуки», 1932), «Ас чужан му» («Родина», 1958), «Шондi петiгöн» («При восходе солнца», 1959). Изданная в 1985 году книга «Дзордзав жö, коми му» («Процветай, коми край») объединила лучшие стихотворения за весь период творчества поэта, а также включила его переводы стихов русских и зарубежных поэтов, юмористические рассказы, стихи и сказки для детей. Многие произведения поэта созданы по мотивам коми, коми-пермяцкого устного народного творчества, русской классики для детей, что позволяет приобщить маленького читателя не только к культуре родного, но и других народов.

Ученый воспитал целую плеяду учеников – ученых, писателей, литературоведов, композиторов. Всю свою жизнь посвятил тому, чтоб развивать и обогащать коми язык, культуру и фольклор своего народа.