Имя Даля у всех ассоциируется с четырехтомным «Толковым словарем живого великорусского языка», над которым он работал 53 года и который был издан 18 раз. И вдруг «неизданные словари».
Да, именно о таких рукописных словарях Даля идет речь в представленной книге, которые публикуются впервые!
«Словарь офенского языка», который включает более 5 тысяч слов торговцев-коробейников. Офенский язык – это язык торговцев-разносчиков, тех самых, о которых Н. А. Некрасов сложил поэму «Коробейники». Этим языком пользовались только торговцы и ремесленники. Но этот словарь стал «разминкой» и важной частью для последующей работы Даля. Без него «Толковый словарь» был бы менее совершенным по отбору лексики.
Появлению «Словаря тайных слов шерстобитов» поспособствовало обращение правительства из Петербурга к Далю. Дело в том, что правительству срочно понадобилось составить словарь тайных языков, для того чтобы раскрыть тайноречие раскольников и переписку внутри России, чтобы пресечь вред государству.
Язык раскольников чем-то напоминал язык офеней, поэтому Даль охотно взялся за эту работу. К 1854 году словарь был готов. Петербургское начальство, ознакомившись с присланными материалами Даля, не нашло в них того, что ожидало. Лексики религиозной было настолько мало, что мысль об использовании офенского языка в противоправительственных целях отпала. Даль в дальнейшем не стал добиваться печатания этих «словариков», поэтому эти словари Даля и остались в рукописях.
Сейчас у вас появилась уникальная возможность познакомиться с ранее неизвестными словарями В. И. Даля, которые пролежали без внимания и научного осмысления почти полтора столетия.
Даль не забыт и сделанное им не забыто. Оно, как и его бессмертный «толковый словарь», начинает служить народу.