Над докторской диссертацией, представленной вниманию читателя в виде этой книги, Ольга Пуссинен работала восемь лет своей жизни, в течение которых она постепенно осознавала насколько тесно её жизнь связана с двуязычием. В детстве это был язык бабушки и дедушки – эрзянский и мокшанский. Семь лет жизни автора в Санкт-Петербурге были тесно связаны с сербским языком. После переезда в Финляндию вторым языком для неё стал финский.
В жизни автора было, есть и будет много двуязычных людей, русский язык которых далек от совершенства. Но именно работа над данной докторской диссертацией дала Ольге Пуссинен возможность определить этот тип языка: функционально-ограниченный русский язык, – явление масштабное, многочисленное, яркое, пестрое, разнообразное и удивительно интересное, интересное не менее, чем его идеал и эталон, литературный русский язык.
Издание предназначено для научных работников, студентов и преподавателей высших учебных заведений гуманитарного направления, а также для всех, самостоятельно изучающих особенности русского языка.