Национальная библиотека им. А. С. Пушкина Республики Мордовия

Интернет-проект «Книжный микс»: Эдуард Вартаньян «Крылатое слово»

 

Русские и французы, англичане и китайцы, армяне и белорусы – все люди пользуются в своей речи наряду со словами также и различными фразеологическими «комплексами» – постоянными, привычными соединениями слов. Нельзя как следует овладеть языком, не изучив его фразеологии. А по-настоящему изучить – это не только уразуметь, что значит то или другое «сращение» или «единство», но и выяснить, откуда и как оно появилось в языке.

Чтобы помочь разобраться в подобных вопросах, написана книга «Крылатое слово». В ней вы найдете наиболее часто встречающиеся словосочетания нашего языка.

Мы постоянно говорим про бездельника, что он «бьет баклуши», про болтуна, что он «точит лясы». Когда-то в языке кустарей, ложкарей и столяров слова эти имели точное, конкретное значение: «баклуши» – куски дерева, из которых вырезали деревянные ложки; «лясы» – то же, что «балясы» – фигурные точеные детали старинных перил. Но ведь сейчас никто не говорит: «Я купил двести ляс» или «Хорошие липовые баклуши бьют у нас в колхозе». И разгадать значение этих слов – и прямое и переносное – очень трудно. 

 

Предложенное нами издание «Крылатое слово» должно помочь вам в этом, а взять книгу для изучения вы можете в отделе абонемента (109 к., 2 корпус) Пушкинки.

Приходите, читайте, узнавайте!