Вербер, Бернар. Третье человечество: роман / Бернар Вербер; [перевод с французского В. Липки]. – Москва: РИПОЛ классик, 2016. – 589, [2] с. – ISBN 978-5-386-06458-7 (пер.).
В Антарктиде палеонтолог Чарльз Уэллс вместе со своей экспедицией обнаруживают на дне подземного озера останки скелетов, принадлежавших людям, чей рост достигал 17 м. В Париже его сын Дэвид Уэллс представляет свой проект об уменьшении человеческого роста и получает грант в рамках программы «Будущее человеческой эволюции».
Грегори, Филиппа. Любовник королевы: [роман] / Филиппа Грегори; перевод с английского И. Иванова; иллюстрация на обложке С. Шикина; [ответственный редактор Я. Жухлина; главный редактор А. Жикаренцев]. – Санкт-Петербург: Азбука: Азбука-Аттикус, 2018. – 571, [2] с. – ISBN 978-5-389-14527-6 (в пер.).
Осенью 1558 г. все церковные колокола возвещают о восшествии на английский престол Елизаветы Тюдор – королевы, для которой долг перед страной был превыше всего. Для блестящего политика сэра Роберта Дадли воцарение Елизаветы означало то, что он с почестями возвратится ко двору. Но, получив почти неограниченную власть, сэр Роберт завоевал и сердце молодой королевы. И теперь его обуревает мечта – жениться на ней и сесть рядом с Елизаветой на троне Тюдоров. Ему кажется, что для этого нужно решиться всего лишь на один шаг: избавиться от любящей его жены.
Грегори, Филиппа. Рассмешить королеву: [роман] / Филиппа Грегори; перевод с английского И. Иванова. – Санкт-Петербург: Азбука: Азбука-Аттикус, 2018. – 637, [2] с. – ISBN 978-5-389-14387-6 (в пер.).
14-летняя Ханна Грин и её отец, бежавшие от инквизиции Испании, пытаются наладить свою жизнь в Лондоне. Случайно девушка знакомится с красивым и харизматичным Робертом Дадли, младшим сыном герцога Нортумберлендского. Узнав, что Ханна обладает способностью предвидеть будущее, Роберт устраивает её шутихой в свиту короля и заставляет шпионить в пользу семьи Дадли.
Мартен-Люган, Аньес. Влюбленные в книги не спят в одиночестве: роман / Аньес Мартен-Люган; перевод с французского Н. Добробабенко; художественное оформление и макет А. Бондаренко; [главный редактор В. Горностаева]. – Москва: АСТ: CORPUS, 2019. – 285, [1] с. – ISBN 978-5-17-090189-0 (в пер.).
Диана возвращается из Ирландии, где молчаливый красавец Эдвард и его семья помогли ей справиться с горем после тяжелой утраты. В Париже она с увлечением занимается своим литературным кафе, и в её жизни появляется человек, с которым она готова начать всё заново.
Мюссо, Гийом Девушка из Бруклина / Гийом Мюссо; перевод с французского Е. Кожевниковой, Г. Шариковой. – Москва: Э, 2018. – 378, [2] с. – (Поединок с судьбой. Проза Г. Мюссо и Т. Коэна). – ISBN 978-5-699-93508-6 (в пер.).
Рафаэль был уверен, что Анна – та женщина, с которой он готов прожить всю жизнь, деля с ней горе и радость. Но один вечер за несколько недель до свадьбы всё перевернул – Рафаэль не хотел, чтобы между ними были тайны, и Анне пришлось показать ему одно фото. Увиденное буквально оглушило Рафаэля. Поняв это, Анна исчезла.
Робертс, Грегори Дэвид. Шантарам: роман / Грегори Дэвид Робертс; перевод с английского Л. Высоцкого, М. Абушика; оформление обложки И. Кучмы. – Санкт-Петербург: АЗБУКА: Азбука-Аттикус, 2019. – ISBN 978-5-389-06387-7. – Т. 1 / [ответственный редактор Александр Гузман]. – 2019. – 602, [3] с. – ISBN 978-5-389-06382-2.
Герой этого романа много лет скрывался от закона. Лишенный после развода с женой родительских прав, он совершил ряд ограблений и был приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. Бежав на второй год из тюрьмы строгого режима, он добрался до Бомбея, где был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в разборках индийской мафии, а также нашел свою настоящую любовь, чтобы вновь потерять её, чтобы снова найти.
Робертс, Грегори Дэвид. Шантарам: роман / Грегори Дэвид Робертс; перевод с английского Л. Высоцкого, М. Абушика; оформление обложки И. Кучмы. – Санкт-Петербург: АЗБУКА: Азбука-Аттикус, 2019. – ISBN 978-5-389-06387-7. – Т. 2 / [ответственный редактор Александр Гузман]. – 2019. – 476, [2] с. – ISBN 978-5-389-06383-9.
Во второй том вошли четвертая и пятая часть романа.
Сиболд, Элис. Милые кости [роман] / Элис Сиболд; перевод с английского Е. Петровой. – Москва: Эксмо, 2019. – 379, [2] с. – ISBN 978-5-04-099335-2 (в пер.).
Главная героиня Сюзи Сэлмон после гибели оказывается на небесах и наблюдает сверху за тем, как её убийца пытается замести следы, а семья – свыкнуться с утратой. Но эта сильная, драматичная книга не об убийстве, не о насилии, а о жизни. Жизни после смерти. Жизни тех, кто остался. Наверное, поэтому она написана таким на удивление светлым языком.
Тойбин, Колм. Бруклин: роман / К. Тойбин; перевод с английского С. Ильина; [редактор И. Алюков; художник Е. Сергеева]. – Москва: Фантом Пресс, 2019. – 350, [1] с. – ISBN 978-5-86471-722-6 (в пер.)
Поразительно тонкий, полный завораживающего света и меланхоличной то грусти, то радости роман о жизни на стыке двух миров и двух эпох. «Бруклин» – о том, как прошлое сменяется настоящим, которое уже теснит будущее, о том, что проходит всё – и хорошее, и плохое, но остается память о прожитом вместе со светлой печалью о нём.
Флэгг, Фэнни. Жареные зеленые помидоры в кафе «Полустанок»: [роман] / Фэнни Флэгг; перевод с английского Д. Крупской. – Москва: Фантом Пресс, 2019. – 414, [1] с. – ISBN 978-5-86471-775-2 (в пер.).
Иджи всегда была сорванцом с обостренным чувством справедливости. Такой она и осталась, когда выросла и вместе с любимой подругой открыла кафе «Полустанок», в котором привечает всех, бедных и зажиточных, черных и белых, веселых и печальных. Истории, что происходят с Иджи и её близкими, иногда до боли реалистичны, а порой они совершенно невероятны, но всегда затягивают, заставляя переживать так, будто всё это происходит в реальной жизни.