26 февраля состоялся межрегиональный поэтический вечер «Соловьи над Мокшей», посвященный 100-летию со дня рождения мокшанского поэта, переводчика, участника Великой Отечественной войны Фёдора Савватьевича Дурнова.
Со словами приветствия к участникам мероприятия обратилась заместитель директора НБ им. А. С. Пушкина РМ О. И. Чакунькина, Союз писателей представлял заслуженный писатель Республики Мордовия Н. Б. Голенков, национальные СМИ – главный редактор детско-юношеского журнала «Якстерь тяштеня» В. И. Брындина.
Сотрудники отдела национальной и краеведческой литературы рассказали о писателях-фронтовиках, уроженцах Ковылкинского района.
В мероприятии приняла участие Российская национальная библиотека (г. Санкт-Петербург). Старший научный сотрудник отдела библиографии и краеведения, руководитель Центра «Возвращенные имена» Анатолий Яковлевич Разумов представил книги Ф. Дурнова в фондах РНБ, опираясь на архивные материалы, рассказал о боевом пути мордовского поэта.
Заведующая городской библиотекой № 1 имени А. С. Пушкина ЦБС города Сочи Л. П. Заика поблагодарила организаторов мероприятия и выразила надежду на дальнейшее сотрудничество.
Родину поэта – Ковылкинский муниципальный район – представляли сотрудники Ковылкинской ЦБС. Её директор – М. А. Соловьева – поприветствовала участников межрегионального поэтического вечера.
Учащиеся МБОУ «Парапинская СОШ» Ковылкинского муниципального района прочитали стихи своего земляка на мокшанском и русском языках. Поэтическую страничку вечера продолжили ученики МБОУ «Ковылкинская СОШ № 3», МБОУ «Ковылкинская СОШ № 4», МБОУ «Гимназия № 1», МБОУ «Ковылкинская СОШ имени Героя Советского Союза М. Г. Гуреева».
Криулькина Ирина Петровна, внучатая племянница поэта-фронтовика И. Чигодайкина из г. Рязани, выступила с презентацией «Соловьи над Мокшей», где стихи поэтов-фронтовиков на мокшанском и русском языках читали представители Республики Крым, Самары и Саранска.
Правнучка поэта – Екатерина Наботова, ученица ГБОУ «Школа № 709» г. Москвы, представила исследовательскую работу «Мой прадед – поэт Мордовии» о творческом и боевом пути Ф. Дурнова.
Фёдор Савватьевич переводил стихи многих русских поэтов, в том числе М. Лермонтова. В этот день на связи с нами был Государственный Лермонтовский музей-заповедник «Тарханы» в лице Марии Александровне Федоровой.
В завершение прозвучала мокшанская песня, которую исполнили солисты ДК с. Парапино Ковылкинского муниципального района.