Новости библиотеки

«Секреты отдела редких книг: прижизненные издания из Западноевропейской коллекции»

Любые прижизненные публикации имеют свою историю. Они несут в себе ту культуру эпохи, в которой осуществлял свою деятельность автор. Значение этих изданий в том, что появление каждого произведения писателя в печати – будь то в газете, журнале, альманахе или, тем более, отдельной книгой – несомненно, важнейший факт в его биографии, который требует не меньшего изучения и освещения, чем все остальные биографические факты.

Книгу мог держать в руках сам создатель, её читали другие известные современники писателя или научного деятеля. Если прижизненные издания выпускались ограниченным тиражом, то до наших дней могли дойти лишь единичные экземпляры. На страницах книги можно проследить многие особенности эпохи. Историко-научный анализ способен раскрыть интересные факты, которые находятся между строк произведения.

В отделе редких книг и работы с книжными памятниками хранится уникальная коллекция западноевропейских изданий, которая включает книги, изданные в различных европейских городах в XVII – начале XX в. Коллекция насчитывает более тысячи изданий на английском, немецком, французском и польском языках. Они охватывают разные области знаний гуманитарного и естественнонаучного направления.

Несомненно, гордостью книжной коллекции являются прижизненные издания классиков английской, французской и немецкой литературы, которые представляют наибольшую историческую и культурную ценность, их чуть более 70 экземпляров.

Среди них – несколько томов книги, изданной более 200 лет назад – «Путешествие Гулливера по разным странам» Д. Свифта (1727). Здесь же – интересное и роскошно оформленное издание прижизненных писем к жене Отто Бисмарка (1876), «Романы» В. Скотта (1822–1826), «Мистическая книга» О. Бальзака (1836), «Набоб» А. Доде (1879), «Сочинения. Т.VI» А. Дюма (1843), «Молодой путешественник: в 4 т.» П. Бланшара (1804), «Новый друг немецкого юношества» Ф. Гофмана (1871), «Простые горные рассказы» Р. Киплинга (1898), «Исторические романы» Ж. де Бавьер (1833), «Последняя Альдини» Ж. Санд (1866), «Кукарача» Э. Сю (1842) и другие.

Эти издания в полукожаных переплетах эпохи, хорошо иллюстрированы изысканными и привлекательными рисунками. Многие – с интересными книжными знаками: владельческими и дарственными надписями, штампами, наклейками, которые рассказывают о судьбе того или иного издания и прямо или косвенно указывают на одного или нескольких владельцев. Особого внимания заслуживают и книжные переплеты ручной работы, сделанные по заказу бывших состоятельных владельцев. Часто именно они являются носителями владельческих признаков: в виде суперэкслибрисов на крышках и корешках.