Средь пышных, опустелых зал
Гиреев я воспоминал…
Из черновиков «Евгения Онегина»
«Бахчисарайский фонтан» – вторая южная байроническая поэма Александра Сергеевича Пушкина, написанная им в 1821–1823 гг. (время южной ссылки) под впечатлением от посещения Бахчисарайского дворца крымских ханов.
Поэма описывает события в ханском гареме. Одна из наложниц, грузинка Зарема, грустна оттого, что хан Гирей увлечен дочерью шляхтича, Марией. Эта девушка, похищенная из отцовского дома во время одного из татарских набегов, всё время проводит в молитвах Богородице. Она предпочитает смерть участи наложницы иноверца. Ночью Зарема проникает в комнату Марии и пытается угрозами убедить пленницу отступиться от хана.
Вскоре после этого Мария погибает, а Зарема брошена в пучину вод стражами гарема:
Гарема стражами немыми
В пучину вод опущена.
В ту ночь, как умерла княжна,
Свершилось и её страданье.
Какая б ни была вина,
Ужасно было наказанье!
Хан, чтобы забыться, уезжает на войну. По возвращении он повелевает воздвигнуть во дворце в память о Марии фонтан, который юные девы Тавриды, узнав это печальное предание, нарекут «фонтаном слёз».
При жизни Пушкина поэма была напечатана четыре раза. В то же время черновики «Бахчисарайского фонтана» представляют исключительный интерес. Только по ним может быть раскрыт творческий замысел поэмы и вместе с тем воскрешены замечательные слои пушкинского текста, исключенные поэтом в процессе работы, но так много дающие не только исследователю, но и всякому внимательному читателю.
Дошедшие до нас черновики разбросаны самым беспорядочным образом в трех тетрадях Пушкина (№ 2365, 2366 и 2369 по нумерации Всесоюзной государственной публичной библиотеки им. Ленина в Москве), причем часть рукописей «Бахчисарайского фонтана» вообще нам неизвестна: так, из тетради № 2366 множество листов вырвано, может быть, самим поэтом (судя по уцелевшим кускам, там были записаны недостающие сейчас в черновике стихи).
Там некогда в мечтаньях упоенный
Я посетил дворец уединенный…
Есть основания отнести эти наброски к 1821 году. Это предположение в некоторой степени подтверждается признаниями самого Пушкина.
Основной черновой текст поэмы находится в тетради № 2366 (лл. 20–29), по-видимому, он писался в 1822 году и в начале 1823 года, когда Пушкин был в Кишиневе.
Первоначально Александр Сергеевич хотел назвать свою поэму «Харемом», но, как он сам говорит в позднейшей записи о Полтаве, его соблазнил «меланхолический эпиграф» из Саади: «Многие, так же как и я, посещали сей фонтан; но иных уже нет, другие странствуют далече». Это изречение персидского поэта впоследствии было повторено Пушкиным и в восьмой главе «Евгения Онегина»:
Иных уж нет, а те далече,
Как Сади некогда сказал.
Летом 1823 года «Бахчисарайский фонтан» был в основном закончен. В письме брату Пушкин писал о нежелательности публикации поэмы по той причине, что «многие места относятся к одной женщине, в которую я был очень долго и очень глупо влюблен». Её личность на протяжении долгого времени остается одним из неразрешенных вопросов пушкинистики.
Только 4 ноября 1823 года решился Пушкин отправить в Москву свою заветную поэму. Посылая рукопись, поэт писал П. А. Вяземскому: «Вот тебе, и почтенный Асмодей, последняя моя поэма. Я выбросил то, что цензура выбросила бы и без меня, и то, что не хотел выставить перед публикою. Если эти бессвязные отрывки покажутся тебе достойными тиснения, то напечатай, да сделай милость, не уступай этой цензуре…»
Первое издание поэмы «Бахчисарайский фонтан» вышло из печати в Петербурге 10 марта 1824 года с предисловием Вяземского. Экзотические колорит, описания, слог – всё это соответствовало романтической моде и было принято русскими читателями с восторгом. «Бахчисарайский фонтан» сначала зазвучал в литературе, а позже, через экранизации и постановки, – в русской культуре.
Приглашаем узнать больше о поэме А. С. Пушкина «Бахчисарайский фонтан», посетив отдел абонемента (109 к., 2 корпус).
Приходите! Читайте! Узнавайте!