Фонд отдела редких книг и работы с книжными памятниками Национальной библиотеки им. А. С. Пушкина представляет собой универсальное книжное собрание. В него вошли изначально наиболее редкие и ценные книжные памятники, в первую очередь – рукописные и старопечатные издания. Библиотека является хранителем богатой и интереснейшей коллекции – коллекции «Западноевропейские издания гражданской печати XVIII – первой трети XIX века». В коллекции собрано много книг, хронологически охватывающих период с 1727 по 1917 год.
Форма хранения: отдельное коллекционное, уровень – федеральный. Она насчитывает более полутора тысяч экземпляров книг на английском, немецком, французском, латинском и польском, некоторых других языках по различным отраслям знаний: сочинения по истории, географии, философии, естествознанию, праву и описания путешествий, справочные издания. Преобладают книги на немецком языке, большая часть из которых напечатана готическим шрифтом. Книги в коллекции изданы в разных уголках мира: французский фонд состоит из парижских изданий, английский фонд: Эдинбург, Лондон, немецкий фонд издан на территории Германии: Штуттгарт, Лейпциг, Веймар, Гамбург, Берлин.
Коллекция сложилась, в основном из книг, ранее входивших в состав частных библиотек и книжных собраний. Основная часть коллекции поступила из бывших дворянских усадебных библиотек, что легко определить по штампам. Источником последующего формирования стали раритеты, переданные из отдела хранения основного фонда, отдела литературы на иностранных языках и дары населения.
Особый шарм коллекции придают подлинные прижизненные издания классиков английской, французской и немецкой литературы: Ж. Ж. Руссо, Ж. Санд, В. Гюго, А. Дюма и др. Жемчужиной коллекции являются три тома прижизненного издания – «Путешествие Гулливера по разным странам» Дж. Свифта на французском языке (1727), представляющие наибольшую историческую и культурную ценность. Среди уникальных раритетов – удивительные миниатюрные издания карманного формата «Собрание сочинений В. Скотта» в 22 томах, вышедшие в период с 1822 по 1826 гг. в Цвикау.
Среди книг коллекции: «Сто басен по латыни и по французскому древних авторов» (1744), «Юмористические рассказы» Вольтера на французском языке (1789), знаменитая поэма «Илиада» Гомера на немецком языке (1790), «Путешествие вокруг света» П. Бланшара на французском языке (1804), «История революций, происшедших в Римской республике» П. Верто на французском языке (1806), «Жизнь и путешествия Христофора Колумба» В. Ирвинга на немецком языке (1828), «Басни» Лафонтена на французском языке (1840) и многие другие.
В коллекции хранится издание – владельческий конволют, состоящий из 6 журналов по медицине: «Летописи Королевского общества медицинских и естественных
наук в Брюсселе» на английском языке (1892–1893), «Иностранный журнал по литературе, науке и искусству» на французском языке (1838) и «Универсальный ежегодный журнал» на французском языке (1833–1834).
Среди русских переводных книг имеются: «О жизни», «Севастопольские рассказы» Л. Толстого и роман «Идиот» Ф. М. Достоевского на английском языке.
В рамках книговедческих исследований, проводимых отделом, удалось выяснить, что в составе западноевропейских книг XVIII – первой трети XIX века находятся издания с автографами и дарственными надписями, экслибрисами, штампами, наклейками, уникальные экземпляры с владельческими записями, владельческими пометами (маргиналиями), которые говорят о принадлежности книг к той или иной библиотеке или частному книжному собранию.