Национальная библиотека им. А. С. Пушкина Республики Мордовия

Историко-краеведческий проект «Мордва глазами зарубежных и российских ученых»: Август Алквист

Август Алквист – известный финский филолог, культуролог, литератор, профессор финского языка и литературы, внесший значительный вклад в финно-угроведение. Родился в г. Куопио (Финляндия) 7 августа 1826 года. Он изучал философские и филологические предметы в Гельсингфорсе и поставил своей задачей не только исследовать научно финскую отрасль языков, но и родной язык сделать языком литературы и всеобщего употребления в стране.

Перу Алквиста принадлежит одна из первых грамматик мокша-мордовского языка, опубликованная им в Петербурге на немецком языке в 1861 году. Для сбора материалов по лингвистике он совершил поездку к мордве Казанской губернии. Также интересовался этнографией народа, язык которого он изучал, в частности этноструктурой мордвы. Он, например, полагал, что так называемые «каратаи» – не мордва, а крещеные татары. «Из-за ошибки некоторых ученых, – писал он, – в этнографических сочинениях последнего времени стало довольно общепринято говорить еще о третьем наречии их языка, о каратаях или каратаевском наречии, которые будто бы существуют в некоторых деревнях Казанской губернии. Я же посещением на месте убедился, что предполагаемые мордвины просто крещеные татары…» (A. Ahlgvist. Указ. раб. С. VIII).

Во второй половине XIX века в кругах финской творческой интеллигенции возникает идея создания специального общества, которое занималось бы систематическим изучением финно-угорских народов. По инициативе ученых О. Доннера, И. Аспелина, А. Алквиста, известного собирателя карело-финского эпоса «Калевала» Э. Леннрота, поэта 3. Топелиуса и некоторых других представителей финской интеллигенции в 1883 году в Гельсингфорсе (Хельсинки) было основано Финно-угорское общество (ФУО). Согласно уставу, утвержденному Сенатом, целью Общества было развитие знаний о финно-угорских народах (исследование их языков, древностей, истории и этнографии). Сочинения членов Общества издавались отдельными книгами, в первом номере «Журнала» ФУО были помещены мокшанская песня о царе Тюштяне, записанная и снабженная переводом на французский язык В. Н. Майновым, опубликованы сведения о расселении мордвы и её численности как в целом, так и отдельно мордвы-эрзи и мордвы-мокши, приложенные к карте расселения финно-угорских народов. Подробнее о проекте: https://natlibraryrm.ru/историко-краеведческий-проект-морд/