Бах, Р. Ангелы на полставки / Ричард Бах; перевод с английского Н. Лебедева. – Москва: София, 2016. – 288 с. – ISBN 978-5-906791-22-1.
Новая книга Ричарда Баха – это калейдоскоп историй, основанных на уникальном жизненном опыте автора. Он показывает на примерах из собственной жизни, что каждая история, которую мы проживаем, и каждое испытание, которое мы проходим, насущно необходимы для нашего духовного роста и что на самом деле всё сводится к Любви.
Бойн, Джон. Мальчик в полосатой пижаме: роман / Джон Бойн; перевод с английского Е. Полецкой. – Москва: Фантом Пресс, 2019. – 288 с. – ISBN 978-5-86471-663-2.
Читателя ждет необычное и завораживающее путешествие вместе с девятилетним мальчиком по имени Бруно. Это очень взрослая книга, обращенная к людям, которые знают, что такое колючая проволока.
Гавальда, А. Матильда: [роман] / Анна Гавальда; перевод с французского Т. Поздневой. – Москва: АСТ, 2015. – 192 с. – ISBN 978-5-17-089718-6.
Матильда – это отчасти любая из нас: как истинная женщина она переполнена противоречиями, иногда выпивает лишнего, скучает на работе (занимаясь написанием фейковых отзывов в Интернете), злится на дурочек. И ждет большой любви.
Дюморье, Д. Голодная гора: роман / Дафна Дюморье; перевод с английского В. Салье. – Санкт-Петербург: Азбука: Азбука-Аттикус, 2017. – 544 с. – ISBN 978-5-389-10827-1.
Захватывающая семейная сага английской писательницы Дафны Дюморье (1907–1989), книги которой стали классикой готической традиции в литературе ХХ века. В основу романа легла подлинная история ирландских предков одного из друзей писательницы. Это летопись жизни пяти поколений семьи Бродрик, история их взлетов и падения, богатства и одиночества, ненависти и любви.
Дюморье, Д. Козел отпущения; Правь, Британия!: романы / Дафна Дюморье; перевод с английского Г. Островской, С. Таранова. – Санкт-Петербург: Азбука: Азбука-Аттикус, 2018 . – 672 с. – ISBN 978-5-389-12464-5.
В романе «Козел отпущения» (1957) с виртуозной психологической точностью рассказана история странной встречи англичанина Джона, путешествующего по Франции, со своим… двойником, французом Жаном, владельцем старинного замка, а также стекольного завода на грани разорения. В романе «Правь, Британия!» (1972), который иногда называют «провидческим», сюжет также необычен. Действие разворачивается в небольшом корнуолльском поместье и отнесено в недалекое будущее, в те времена, когда Великобритания, рассорившись с Европой, вступает в союз с США. О неожиданных последствиях этой дружбы Д. Дюморье пишет со всем блеском своего писательского дара.