27 сентября сотрудники отдела литературы на иностранных языках совместно с онлайн-сообществом «Я – переводчик» и переводческой компанией PROtranslation при поддержке Ассоциации преподавателей перевода, провели первую открытую лекцию из серии дискуссий и мастер-классов, посвященных переводу и переводчикам, приуроченных к празднованию Международного дня переводчика.
Практикующие переводчики поделились опытом, секретами профессионального мастерства и спецификой работы в разных отраслях экономики и сферах жизни. Рассказали о забавных рабочих курьезах, о своем первом опыте и самых волнительных случаях. О своих наставниках и уважаемых старших коллегах.
Обо всем, что позволило интересующимся зрителям и слушателям узнать и понять, как – в каких условиях, какими усилиями, при каких обстоятельствах – рождаются переводы, сопровождающие любого современного человека на протяжении всей его жизни: от классической литературы, на которой все мы выросли, до инструкции к кофеварке, с которой начинается каждое наше утро.
Встреча оказалась полезной для всех желающих, в частности для старшеклассников, планирующих поступать в ВУЗы на смежные специальности и направления.
А в иностранном отделе, при помощи обширного фонда на 30 языках мира и индивидуальных занятий вы всегда сможете быть на шаг ближе к своей мечте – стать переводчиком.